ENTIRE WORLD IS MY IMAGINATION AND FRAGILE AS A PIECE OF GLASS
Архив
Диогену Синопскому (Διογένης ὁ Σινωπεύς)


Он был прекрасным поводом
Для истинных причин.
Не поддаваясь доводам,
Жизнь странную влачил.
Зимою, в стужу лютую,
В палящий летний зной,
Льняным тряпьем окутанный,
Вел диалог с собой.
Похлебка чечевичная
На завтрак и обед.
Работал он над личностью
Своей уж много лет.
Известия о философе
Так разошлись по свету,
Что мудрецы с вопросами
К нему шли за ответом.
И в наскоро сколоченный
Бочоночек из липы
Десницей позолоченной
Вдруг постучал Антипа:
“Коль были бы привычнее
Вам похвала и лесть,
Похлебку чечевичную
Вам не пришлось бы есть!”
В ответ, не долго думая,
Он молвил с расстановкой:
Тут, что то перепутано
В вопросе есть уловка.
Когда бы пищей скромною
Ты голод утолил
Ты б шел дорогой ровною
И никому не льстил !


One thought on “
Диогену Синопскому (Διογένης ὁ Σινωπεύς)
  1. Точно подметил, вечная путаница с причинно-следсвенными отношениями, зришь в корень

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *