В нем по тебе тоска и боль
По-прежнему живут.
Забыть что прожито с тобой —
Невероятный труд.
Сосредоточило в себе
Сто тысяч кар и мук.
О том, что ты в его судьбе
Напомнит каждый стук.
Как часто в страхе и борьбе
Уходит, сжавшись в пятки.
Но только вспомнит о тебе
И реет влаг в атаке.
Так глубоко в него запасть
Могла лишь ты одна.
Так глубоко в него запасть
Могла лишь ты одна.
Исчерпан прочности запас
И трещина до дна.
Хотя другому отдана,
Жена или невеста.
Болит твоя в нем сторона,
Твое пустует место.
С тех пор никто в нем не живет,
Замок на ржавой дверце…
Мечты несбывшейся полет,
И ритм неровный сердца.


Очередной шедевр! Увы , тяжело предвкушение затаить Ведь «неизвестное» всегда страшна.
Göxəl Fəlsəfi şerdir.
Спасибо за строки-они передают то, что знакомо каждому перед серьёзными событиями. Я и сам сейчас чувствую это состояние ожидания и…
Читая эти строки, чувствуешь, что здесь речь идёт не столько об Абердине, сколько о настроении человека.О той внутренней туманности, усталости…
Gözəl şeirdi qardaşım, sizin üçün bu Əjdaha nəyi simvolizə edir: ölkəni, müharibəni, sistemi, korporasiyanı, yoxsa başqa bir şeyi?